您的位置首页百科问答

求《元史》列传第十三 安童列传的翻译!!要准确!!急~

求《元史》列传第十三 安童列传的翻译!!要准确!!急~

的有关信息介绍如下:

求《元史》列传第十三 安童列传的翻译!!要准确!!急~

安童,是木华黎的四世孙,霸突鲁的长子。中统初年,世祖皇帝为追念功臣,把它召入长宿卫,这时安童才十三岁,官位已经在百官志上啦。他的母亲是弘吉剌氏,昭睿皇后的姐戚早姐,随便出入禁宫。世祖有一天看见他,问到安童的事,回答说“安通虽然年纪小,但是是辅佐皇帝的人才”。世祖说:你从哪里知道的呢?回答说:每次退朝的时候,一定和老臣讲话,从高高雀未亲进一个年轻人,我是通过这个知道的。世祖很高兴。中统四年,抓到阿里不哥的党羽一千多人,将要处置,安童在皇帝旁边侍候,皇帝对他说:我将要治这些人的死罪,怎么样?回答说:他们也是为了自己的主人,如今您刚平定天下,就因为私人的仇恨杀人,这样怎样来收服至今未归附的人呢?皇帝很惊奇的说:你是个少年,怎么说的话却如此老道?你说的正合我的意思。因此特别重视他。至元二年秋八月,官封光禄大夫、中书右丞相,食邑增加至四千户,推辞说:如今虽然三个方向已经平定,但江南尚未归附。我这么年轻,就为意这么重的任务,恐怕个地方会轻视朝廷。皇帝深受感动,一会说:我已经考虑的很成熟了,你不要推辞。这年冬天十月,召许衡进京,川知道中书省议事,衡称病推辞。安童亲自到馆驿看望,跟他说了很久的话,回来后,很多天了还在念叨这件事。八年,陕西省地方官也速迭儿建议:由于他那里饥荒,盗贼横行,如果不公开整治一两个,不能威慑。皇帝传书至中书省让他们详仪,安童上奏说:把强盗,窃贼均处死,恐怕不合适,犯了死罪的才能照旧处以死刑。皇帝听从了按他的意见。十二年七月,下诏令他以中书省枢密院事的身份跟从太子到边关镇守,在边关十年。二十一年三月,跟从太子归朝,在宫廷外认罪等待召见,皇帝立即召见并慰劳他,他叩首谢道:我承担使命无所作为,连累了皇上的威德。皇上就让他在殿中留寝,说到击四鼓的时候才出去。二十三年夏,中书省奏拟漕司官员的名单,皇帝说:像平章、右丞等等这样的官职我亲自任命,别的你们就定吧。安童上奏说:最近听说皇帝您希望依靠近侍为你的耳目,我没有才华接受任命,如果近侍行为不法,听从他们举报,罪的大小,请皇帝你裁定。如今近侍趁机引荐一些不好的人,说谁当什么官,谁任什么职,依据他们所写的交给中书省实施。我认为所谓的甄选官吏的方法,是有一定的确定的规定的,那些特别没有作为的我常常废弃不用,念银怕他们党同不法的人,希望你明察秋毫。皇帝说:你说得对。今后不要这样做了,有妄自上奏的人,就来告诉我。三十年春正月,因为疾病死在京城乐安的府第里。累死啦!!!