您的位置首页百科问答

求某科学的超电磁炮的主题曲的谐音

求某科学的超电磁炮的主题曲的谐音

的有关信息介绍如下:

求某科学的超电磁炮的主题曲的谐音

谐音?? 是要罗马音么哪茄轮↓hanate kokoro ni kizanda yume wo mirai sae okizari ni shite 放(はな)て!心(こころ)に刻(きざ)んだ梦(ゆめ) を未来(みらい)さえ置(お)き去(ざ)りにして 放飞铭刻于心底的梦想和未来 即使将未来弃之不理又何妨 genkai nado shiranai imi nai 限界(げんかい)など知(し)らない 意味(いみ纳正)无(な)い! 界限什么的我才不管 毫无意义 kono chikara ga hikari chirasu sono saki ni harukana omoi wo この能力(チカラ)が光散(ひかりち)らす その先(さき)に遥(はる)かな想(おも)いを 这份力量让遥不可及的思念化作璀璨的光芒 arui tekita konomichiwo furikaeru koto shika 歩(ある)いてきた この道(みち)を 振(ふ)り返(かえ)る事(こと)しか 过去一路走来的这条路 如果只能让我沉湎往事 dekinai nara ima kokode subete wo kowaseru 出来(でき)ないなら...今(いま)ここで全(すべ)てを壊(こわ)せる ...不如现在将一切悉数摧毁 kurayamini ochiru machinami hito wa doko made tachimukaeru no 暗暗(くらやみ)に落(お)ちる町并(まちな)み 人(ひと)はどこまで立(た)ち向(む)かえるの? 坠入黑暗的街道中 人们将迈入何方 kasoku suru sono itami kara dareka wo kitto mamoreruyo 加速(かそく)するその痛(いた)みから 谁(だれ)かをきっと守(まも)れるよ 不断加速的痛楚 定能让我守护某人 Looking ! 看吧 The blitz loop this planet to search a way 环绕整个星球的闪电试图找寻出路 Only my RAILGUN can shoot it 只有我的超电磁炮能将其击坠 ima sugu 今すぐ 现在马上 karada chuu wo hikari no hayasa de 身体中(からだちゅう)を 光(ひかり)の 速(はや)さで 在身体中以光速 Kakenimegutta tashikana yokan 駆(か)けに巡(めぐ)った 确(たし)かな予感(よかん) 来回奔驰的确切预感 tsukame nozomu mono nara nokosazu kagayakeru jibun rashisade 掴李信め!望(のぞ)むものなら 残(のこ)さず 辉(かがや)ける自分(じぶん)らしさで らしさで 如果这是你所期望的一切 就以闪耀的自己将其掌握 shinjiteru yo ano hi no chikai wo 信(しん)じてるよ あの日(ひ)の誓(ちか)いを 我一直坚信那一天立下的誓言 kono hitomi ni hikaru namida soresaemo tsuyosa ni naru nara この瞳(ひとみ)に 光(ひか)る涙 (なみだ) それさえも强(つよ)さになるなら 就连眼瞳中闪耀的泪光 也会化作自身的坚强 tachidomaru to sukoshi dake kanjiru setsunasa ni 立(た)ち止(ど)まると 少(すこ)しだけ 感(かん)じる切(せつ)なさに 一旦停下脚步 就会感到些许悲伤 tomadou koto nai nante uso wa tsuka nai yo 途惑う(とまど)うことないなんて嘘(うそ)はつかないよ 我从来不迷惘 这并不是在说谎 sora ni mau koin ga egaku houbutsusen ga kimeru unmei 空(そら)に舞(ま)うコインが描(えが)く 放物线(ほうぶつせん)が决(き)める运命(うんめい) 在空中飞舞的硬币描绘着抛物线所决定的命运 uchidashita kotae ga kyou mo watashi no mune wo kakemeguru 打(う)ち出(だ)した答(こた)えが今日(きょう)も 私(わたし)の胸(むね)を駆(か)け巡(めぐ)る 呼之欲出的答案 今天也让我的内心群情激昂 Sparking ! 闪光吧! The shiny ray awake ture desire 耀眼的光芒唤醒真实的渴望 Only my RAILGUN can shoot it 只有我的超电磁炮能将其萌芽 kanarazu 必(かなら)ず 必定 tsuranui teku tomadou koto naku 贯(つらぬ)いていく 途惑う(とまど)うことなく 将其贯彻到底 绝对不会迷茫 kizu tsuite mo hashiri tsudukeru 伤(きず)ついても 走(はし)り続(つづ)ける 即使遍体鳞伤 也会继续向前 nerae rin to kirameku shisen wa kurui naku yami wo kirisaku 狙(ねら)え!凛と煌(きらめ)く视线(しせん)は 狂(くる)い无く暗(やみ)を切(き)り裂(さ)く 以凛然而闪耀的视线瞄准黑暗 精确无误的将其撕裂 mayoi nante fukitobase ba ii 迷(まよ)いなんて 吹(ふ)き飞(と)ばせばいい 如果有迷惘 将其一举驱散就好 kono kokoro ga sakebu kagiri dare hitori jama nado sasenai この心(こころ)が 叫(さけ)ぶ限(かぎ)り 谁ひとり(だれひとり)邪魔(じゃま)などさせない 只要这颗心依旧在呼唤 我决不让任何人成为我的障碍 hakanaku mau musuu no negai wa 儚(はかな)く舞(ま)う 无数(むすう)の愿(ねが)いは 飘渺的舞起无数的愿望 kono ryoute ni tsumotte yuku この両手(りょうて)に 积(つ)もってゆく 在这双手中不断积累 kirisaku yami ni miete kuru no wa 切(き)り裂(さ)く暗(やみ)に 见(み)えてくるのは 在撕裂的黑暗中能能看到的 omoku fukaku setsu nai kioku 重(おも)く深(ふか)く 切(せつ)ない记忆(きおく) 是深沉厚重的悲伤记忆 iroaseteku gejitsu ni yureru 色褪(いろあ)せてく 现実(げんじつ)に揺(ゆ)れる 在褪色的现实中摇曳不定的 zetsubou ni wa maketakunai 绝望(ぜつぼう)には 负(ま)けたくない 绝望 我绝不想向其屈服 watashi ga ima watashi de aru koto 私(わたし)が今(いま) 私(わたし)であること 此刻我将赌上我的存在 smune wo hatte subete hokoreru 胸(むね)を张(は)って 全(すべ)て夸(ほこ)れる 挺起胸膛 一切将以我为荣! Looking! 看吧 The blitz loop this planet to search a way 环绕整个星球的闪电试图寻找出路 Only my RAILGUN can shoot it 只有我的电磁炮能将其击坠 ima sugu 今すぐ 现在马上 karada chuu wo hikari no hayasa de 身体中(からだちゅう)を 光(ひかり)の 速(はや)さで 在身体中以光速 Kakenimegutta tashikana yokan 駆(か)けに巡(めぐ)った 确(たし)かな予感(よかん) 来回奔驰的确切预感 hanate kokoro ni kizanda yume wo mirai sae okizari ni shite 放(はな)て!心(こころ)に刻(きざ)んだ梦(ゆめ) を未来(みらい)さえ置(お)き去(ざ)りにして 放飞铭刻于心的梦想与未来 即使将未来弃之不理又何妨 genkai nado shiranai imi nai 限界(げんかい)など知(し)らない 意味(いみ)无(な)い! 界限什么的我才不管 毫无意义 kono chikara ga hikari chirasu sono saki ni harukana omoi wo この能力(チカラ)が光散(ひかりち)らす その先(さき)に遥(はる)かな想(おも)いを 这份力量让遥不可及的思念化作璀璨的光芒