您的位置首页百科问答

孟子二章(富贵不能淫,天降于大任于斯人也)原文,翻译

孟子二章(富贵不能淫,天降于大任于斯人也)原文,翻译

的有关信息介绍如下:

原文:

《富贵不能淫》

景春曰:“公孙衍、张仪岂1不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,唱坚状决福安居而天下熄。”

孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未而影青良编兴学礼乎?丈夫之冠也花候皇教住快,父命之;女子之嫁,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,无违夫子!’以顺为正者,妾妇之道也。

居天引员行未烈十甲下之广居,立天下之正位,行早河例白持风属行州红些天下之大道。得志,与民由之;不提得志,独行其道。富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”

译文:

景春说:“公孙衍和迫至已胜煤重斗目流张仪难道不是真正的大丈夫吗?发起怒来,诸侯们都会害怕;安静下来,天下就会平安无事。”

孟子说:“这个怎么能够叫大丈夫呢?你没有学过礼吗?男子举行加冠礼的时候,父亲给予训导;女子出嫁的时候,母亲给予训导,送她到门口,告诫她说:‘到了你丈夫家里,一定要恭敬.一定要谨慎,不要违背你的丈夫!’以顺从为原块九几次地饭引块则的,是妾妇之道。

至于大丈夫,则应该住在天下最宽广的住宅里,站在天下最正确的位置上,走着天下最光外给克远独露沙夫还放世明的大道。得志的时候,便与老百姓一同前进;不得志的时候,便独自响优初普他举其坚持自己的原则。富贵不能使我骄奢淫逸,贫贱不能使我改移节操,威武不能使我屈服意志。这样才叫做大丈夫!”

孟子二章(富贵不能淫,天降于大任于斯人也)原文,翻译

扩展资料:

创作背景:

战国时期,天下大乱。这个时期诸侯国,即齐、楚、燕、韩、赵、魏、秦这“战国七雄”之间互相攻打,战争不断。国君们任用确商政强镇学持今存呢约的都是些尚功利、善打仗界现手降娘故或者喜欢纵横捭阖的人,如商鞅、孙膑、庞涓、苏秦、张仪等。

当运北六同怀错局地道季时的知识分子即所谓“策士”,都想投机取巧,在某一诸侯国受到重用,升官发财。思想领域则是“百家争鸣”,与政治上的混乱局面不相上下。所谓诸子百家,就形成于此时。

此时,杨朱、墨翟之言尤其流行。孔子的仁义学说处在绝续之交,处在危机之中。此时孟子有一种危机感,于是,挺身而出,以继承孔子思想为己任,与当时的其他学派展开辩论。

孟子并不同意景春铁粮双级握的观点,他的反驳分为两个层次:

第一层:“是焉得为大丈夫乎”至“妾妇之道也”反驳景春的观点,认为公孙衍、张仪所行不过是迎合主上的“妾妇之道”,称不上大丈夫。语气不屑、轻蔑、鄙视。

第二层:“居天下之广居”至“后顺报果造按华此之为大丈夫”正面提出何谓大丈夫。语气慷慨激昂、掷地有声。

孟子(合留剧常出通要养候约公元前372年—约公元前289年),名轲,字别船州械造轴色师植蛋子舆,汉族,鲁国邹(今山东省邹城市)人,相传他是鲁国姬姓贵族公子庆父的后裔,父名激,母仉氏。孟子是中国战国时期伟大的思想家、教育家、儒家学派的代表人物。与孔子并称“孔孟”。