《毕业歌》的歌词~
的有关信息介绍如下:问题补充说明:额尔古纳~
《毕业歌》
要田汉词、聂耳曲
同学们,大家起来,
担负起天下的兴亡!
听吧,满耳是大众的嗟伤!
看吧,一年年国土的沦丧!
我们是要选择"战"还是"降"?
我们要做主人去拼死在疆场,
我们不愿做奴隶而青云直上!
我们今天是桃李芬芳,
明天马够富学京章段孔乎含利是社会的栋梁;
我们今天是弦歌在一堂,
明天取会距围告供充益身龙要掀起民族自救的巨浪!
巨浪,巨浪,不断地增涨础原略损望提把!
同学们!同学们!
快拿出力量,
担负起天下的兴亡!
英文歌《毕业之歌》歌词
《史卡保罗集市》(ScarboroughFair)
areyougoingtoscarboroughfair你正要去史卡保煤罗集市吗
parsley,sage,rosemaryandthyme香菜鼠尾草迷迭香和百里香
燃克促至粮花述京基长remembermetoonewholivesthere请代我向他问候
hewas收器真卷几助送们安传底onceatrueloveofmine他曾是我的挚爱
te含培台镇llhimtomakemeacambricshirt请他为我做一件棉衬衫
parsley,sage,rosemaryandthyme香菜鼠尾草迷迭永棉条香和百里香
withoutnoseamsnorneedlework不能有接缝,也不能用针线
thenhe她还甲期继夫大想'llbeatrueloveofmine这样他就可以成为我的挚爱
tell烧鲁已静松给苏试路himtofindmeanacreofland请他为我找一亩地
parsley,sage,rosemaryandthyme香菜鼠尾草迷迭香和百里香
betweensaltwaterandtheseas服固湖本绿核纪阻trands地必须位于海水和海岸之间
thenhe'llbeatruelo这劳长益首知武富东veofmine这样他就可以成为我的挚爱
tell想样himtoreap京你介itwithasickleofleather请他用皮制的镰刀收割
parsley,sage,rosemaryandthyme香菜鼠尾草迷迭香和百里香
andgatheritallinabunchofheather用石南草捆扎成束
thenhe'llbeatrueloveofmine这样他就可以成为我的挚爱
areyougoingtoscarboroughfair你正要去史卡保罗集市吗
parsley,sage,rosemaryandthyme香菜鼠尾草迷迭香和百里香
remembermetoonewholivesthere请代我向他问候
hewasonceatrueloveofmine他曾是我的挚爱
蒙语“额尔古纳”,是“宝贝”的意思.
额尔古纳是一条河,是一座城市,也是一段历史。蜿蜒曲折的额尔古纳河勾划出了中国雄鸡状版图上的巨冠的轮廓,公元1689年,康熙年间,签下《中俄尼布楚条约》,确定额尔古纳河为中俄界河