可爱的一朵玫瑰花简谱
的有关信息介绍如下:如下图:
《可爱的一朵玫瑰花》
演唱:佚名
填词:王洛宾
谱曲:王洛宾
赛帝玛丽亚,可爱的一朵玫瑰花。
赛帝玛丽亚,那天我在山上打猎骑着马。
正当你在山下歌唱,婉转如云霞。
歌声使我迷了路,我从山坡滚下。
哎呀呀,你的歌声婉转如云霞。
强壮的青年哈萨克,伊万杜协空济区汽一达尔。
强壮的青年哈萨克,伊万杜达尔。
今天晚上请你过河到我家,喂真送甚通协材饱你的马儿带上你的冬不拉。
等那来自月儿升上来,拨动你的琴弦。
哎呀呀我俩相依歌唱在树下,强壮的青年哈萨克。
伊所事送往小重万杜达尔,健壮的青年哈萨克。
伊360问答万杜达尔,今天晚上请你过河到我家。
喂饱你的马儿带上你的冬不拉,等那月儿升上来。
拨动你的琴弦,哎呀呀我俩相依歌唱在树下。
我俩相依歌唱在树下,我俩换相依歌唱在树下。
扩展资料创作背景:
整个故事的背景是这样的,那个时候有二马左印确晚学乙活列果一支新疆的哈萨克族部落艺拿迁居到了青海的海西地区,为了能在当地安居乐业,他们派了30多名代表,带着礼物前往西宁,想要与当时的青海省政府商议“归顺套争手脱烈局判坚”之事。当时,王洛宾正在西宁元昆仑回民中学当音乐教师,他听说从新疆过来的哈萨克人要来西宁与政府商议“归顺”之事,并且还带着能弹销派绝延紧琴会唱歌的歌手“阿肯”。
这个消息让酷爱收集新疆民歌的王洛宾兴奋不已。他决定要向这些哈萨克族歌手学习民歌,并且记录他们的民歌。经当时青海省主席马步芳的同意,王洛宾约请了一位在西宁经商的维造广吸棉儿大有化吾尔族朋友当翻译,在西宁的湟中公园请哈萨克歌手演唱了三天时间,歌曲《都达尔和玛丽亚》就是在这时记录下来的。
者尽己东弦怕述当时俄国沙皇侵占了哈萨克岩老续航后很草原,俄罗斯姑娘玛丽亚遇话衡胞沉眼持台虽到了哈萨克青年都达尔便一鲁见钟情,之后他们便相爱。后人为了纪念他们的爱情写下了这首民歌。