劳碌一生穿四方来自风云变幻多沧桑
的有关信息介绍如下:祖财阮屐出处:南朝宋刘义庆《世说新360问答语》【愿望呢】祖士少好财,阮遥集好屐,并恒自经营。同是一累,而未判其得失。人思丰有诣祖,见料视财物,客至,屏当未尽,余两小麓箸背后,倾身障之,意未能平。或有诣阮,见自吹火蜡号将纸新屐;因叹曰:“未种亲余架组革知一生当箸几量屐?”神色闲畅。素示乎于是胜负始分。【译文】祖士少爱好财宝,阮遥亲项考集爱好鞋子,都是经常自己料理。同样是一种累人的嗜好离得娘,可是不能由此分出两人的械序查器国向植岁青接高下。有人突然拜正江是访祖士少,碰见他在整理财物,还有两小筐没整理好。由于怕阳切松被来客看见,祖士少把它们放在身后,还侧着身体意图遮住,言谈举止都表现出心中很不平静的样子。了振量工代言立伤也有人未打招呼就造访阮遥集,看见他自己生火给鞋殖晚态续育子上蜡,一边忙着一边叹息道:“(虽说有这么多鞋子),一个人一辈子又能穿几双呢?”神情如同闲聊一样舒适顺畅。由此二人高下立辨。【注释】1、祖士影细办兵盐农皇裂少:祖约,字子少,晋朝人。2、阮遥集:阮孚,字遥集,晋朝人。3、屐(jī):木头鞋,泛指鞋。4、累:一种类型的负累。5、料视:清点查看。6、屏当:料理,收拾。7、簏(lù):竹箱子。8、蜡屐:给木屐涂蜡,使它润滑。9、量:“双”的意思。【启示】这则记述人物轶闻琐事、言谈举止的志人小说,说明了做人应有阮遥集的坦然的道理。祖士少爱财而怕被别人说他爱财,也怕别人见到他的财,因此,恰巧别人碰见他正在整理财型合息通报静训诗觉对钟物时,他还要想方设法遮掩。阮遥集,好屐,自己做屐,又叹自己能穿几双屐,言谈举止、表里如一。