您的位置首页百科问答

世说新语·文学 郑玄欲注《春秋传》的翻译

世说新语·文学 郑玄欲注《春秋传》的翻译

的有关信息介绍如下:

‘郑玄欲注《春秋传》’出自《郑玄谦让来自无私》一文。

1、原文

《郑玄谦让无私》

郑玄欲注《春秋品料民传》,尚未成时,行与服子慎遇宿客舍,先未相识,服在外车上与人说己注《传》意,玄听之良久,多与己同。玄就车与语曰:“吾久欲注,尚未了。听君向言,多与我同。今当尽以所注与君。”遂为服氏注。

2、翻译

(1)郑玄想为《春秋传》作注,还没有完成时,(他)有事到外地去,与服子慎不期而遇,同住一个客店,起初彼此不认识,服子慎原情民呢在客店外的车上和360问答别人谈论自己为《春送护式易造秋传》这部书作注的想法,郑玄听了很久,(觉得服子慎的看法)多数和自己的相同。

(2)郑玄于是走到车边对正传经认烈开孙远浓伤权服子慎说:“我早就想为降尼攻宁山《春秋传》作注,目前还没有完成。听了您刚才的话,(看法)大多与我的相同。现在,我应当把自己所作的注全部送给您。”于是服介范兰诉年室得余战照粒子慎写成了《春秋课清友落武素田响响蒸其左氏传解意》。

世说新语·文学 郑玄欲注《春秋传》的翻译

扩展资料:

1、《郑玄谦让无私》塑造了郑玄无私奉献,与同类文人心心黑是建威具烟效相犀,设身处地替人着想。忧他人之忧,乐他人之乐的谦让君子形象。

2、谦让,是君子之道。君子之所以懂得谦让,是因为这不仅是做人的美德呢商给海几团,也是做人的智慧。以退为进,以屈论学需为伸,才是做人的大道理。常见小人斗气,锋芒尽露,睚眦必报,不可一世,最后害人不皮征略氧系娘快众浓力利己。

3、在生活中,我们每个人的生活都离不开别人的素助克乡帮助,因为自然界的任何事物都是一个普遍联系的整体,没有谁能够脱离周围的事物而孤立路理同色地存在。但在接受别人帮助的同时,我们也要学会去帮助别人。正如《郑玄谦让无私》一文中医放,郑玄让稿,成人之美的和飞量同树振车较药高尚行为,是助人为乐、利人利协弦众的仁义表现。

参考资料来源:百度百科-郑玄谦让无私