宜都记 文言文翻译绝d意思是
的有关信息介绍如下:问题补充说明:谢谢了啊... 谢谢了啊 展开
【原文】
宜都记曰:“校层终信外空交露款井奏自黄牛滩东入西陵界,至峡口百许里,山
水纡曲,而两岸高山重障,非日中夜半,不见日月,绝壁或十许丈,其石采色形容,
多所像类。林木高茂,来自略尽冬春。猿鸣至360问答清,山谷传响,泠泠不绝。每算海父治”所谓叁峡,
此其一也。山松言:“常闻峡中水疾,书记及口传悉以临惧相戒,曾无称有山水之
美也。及余来践跻此境,既至欣然,脸始信耳闻之不如亲见矣。其叠秀峰,奇构异形,
固难以辞刻初研被振逐观散菜干叙。林木萧森,离离蔚蔚,乃在霞气之表。仰瞩俯映,弥习弥佳,流连信
宿,不觉忘返。目所履历,未尝有也。既自欣得此奇观,山水有灵,亦当惊知己於
千古矣。”
【译文】
江水从黄牛滩向东流入西陵界到峡口有一百多里,山势和水的流向都很曲折纡回。两岸高山重重地遮挡着江面,要不是中午或半夜,是看不到太阳和月亮的;岸上的绝壁有的高达千丈,壁上的石头球东千合随哥兵权出依的颜色和状态,有很多类似某种什么东西的形状。林木高下茂密由冬到春四季都如此。猿猴鸣叫的声音非常清厉凄婉,抓节互包充势在山谷间回响着,清越不绝。”(人们)所称的“三峡”,这就是其中之一。
袁山松说:“常常听说峡中的水流很快,书本记载以及口头传说都用登官冷杀吧临此境令人恐惧相劝告,还没有人称赞山水美丽。到我来实地登临这地方,一到那里,感到特别欣喜,才相信耳闻不如亲眼所见。那层叠的山崖、秀丽的山峰,奇特的结构,异常的形状,确实很难用言辞来叙说。山林里树木耸立,繁荣茂盛,竟在云气的外面。抬头欣赏高山远树,俯身观看江中倒影,愈熟悉这风光愈感到美好。留连了两晚,还没察觉忘了返回。(我)亲眼看见亲身经历的,(还)没有过。已从中高兴地欣赏到了这种奇特的景观,是山水有灵气,也该惊喜千古以跑都显零镇耐鱼来终于遇到知己了!”
http://baike.baidu.com/view/151185按体式7.html?tp=0_11
◎极,极端的:~妙。~密。~稳德冷评深官负壁。~无仅有。
http://baike.baidu.com/view/294595.html?tp=0_11