您的位置首页百科问答

军中闻将军令不闻天子之诏的翻译是什么?

军中闻将军令不闻天子之诏的翻译是什么?

的有关信息介绍如下:

意思:军中只听将军的命令,不听天子的诏令。

出处:周亚夫军细柳是汉代史学家件、文学家司马迁创作的史传文,载于《史记·绛侯周勃世家》。

原文节选:将军令曰:‘军中闻将军令,不闻天子之诏。’”居无何,上至,又不得入。于是上乃使使持节诏将军:“吾欲入劳军。”

译文:将军命令说‘军中只听将军的命令,不听天子的诏令’。”过了不久,文帝到达,又不能进入。于是文帝财未那汽思风毛我缺里跑就派使臣持符节诏令将军说:“我要进营慰劳军队。”

军中闻将军令不闻天子之诏的翻译是什么?

整体赏析

这篇文章可分三段。第一段,交代边境的紧张形势和刘礼、徐厉、周亚夫的三军驻地。第二段,写汉文帝劳军的经过,重点写了360问答汉文帝在细柳营被挡的一段史实,表现了周亚夫治军之严。

第三段,写劳军后汉文帝的深明大义和对周亚夫的赞叹。全文赞扬了周亚夫忠于职守、治军严明和不卑不亢、刚正不阿的品抗量益材束格,同时也体现出汉胡图底文帝的深明大义和态马知人善任。

文章写得曲折回环,起伏跌宕,极具精神,充分展示了周亚夫的才华与个性。第一句就大书特书“匈奴大入边”。

不必具言入边的匈奴有多少军马,分几条路线,攻到了什么地方,用了这“大入边”三个字,顿觉烽火烛天,胡尘匝地,一派紧张气象。司马迁让周亚夫在这严峻的时刻丝干船静出场,一起更有激荡雄奇之气,蓄于笔端。