那个什么龙网BT出的电影的字幕值得信赖吗?
的有关信息介绍如下:龙网BT和影视帝国并不负责字幕原创翻译,他们压制好电影后,采用其他字幕组或者射手网的翻译。同一部电影,会有好几个版本的字幕,水平有好有坏,选择哪一个这就要看压制人的外语水平和喜好了。比较好的字幕组有TLF,YDY,风软,破烂熊和猪猪乐园,其中TLF最佳,影视帝国经常用TLF的字幕,所以我觉得影视或镇枣帝国还是值得信赖的。不管怎么说,网上下载电影是免费的,字幕组翻译也旅明是义务劳动,要求太完美是没有必要的。就我个人感觉,有时候买的DVD的翻译还不如字幕组。如果有必要,你可以衫拆下载带有双语字幕的电影来对照;或者直接下载DVDRIP,自己选择正确的字幕。