《你的名字》中《没什么大不了》音译歌词
的有关信息介绍如下:二人の间 通り过ぎた风は futari no aida toori sugita kaze w 两人之间吹过的那阵风
どこから寂しさを运んできたの doko kara sabishisa wo hakonde kita no 带来了一丝寂寞
泣いたりしたそのあとの空は naitari shita sono ato no sora wa 哭泣之后仰望的天空
やけに透き通っていたりしたんだ yake ni suki totte itari shitanda 那么的通透清澈
いつもは尖ってた父の言叶が itsumo wa togatteta chichi no kotoba ga 连父亲尖酸的话语
今日は暖かく感じました kyou wa atatakaku kanji mashita 今天也感觉到令人稍稍的温暖
优しさも笑颜も梦の语り方も yasashisa mo egao mo yume no katari kata mo 温柔和笑颜以及诉说梦境的方法
知らなくて全部 君を真似たよ shiranakute zenbu kimi wo maneta yo 未知的一切 全都是模仿你啊
もう少しだけでいい あと少しだけでいい mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii 再一小会儿就好 一小会儿就好
もう少しだけ くっついていようか mou sukoshi dake kuttsuite iyou ka 再一小会儿就好 让我们紧紧依偎吧
仆らタイムフライヤー 时を駆け上がるクライマー bokura taimu furaiya toki wo kake agaru kuraima 我们是乘着时间的飞行员 是攀登时间的登山者
时のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ toki no kakurenbo hagurekko wa mou iya nanda
不想再在时间的捉迷藏里跟你走散
嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのは ureshikute naku nowa kanashikute warau nowa 喜极而泣还是含泪欢笑
君の心が 君を追い越したんだよ kimi no kokoro ga kimi wo oi koshitanda yo 是因为你的心已经超越了自己啊
星にまで愿って 手にいれたオモチャも hoshi ni made negatte te ni ireta omocha mo 连向星星许愿得到的玩具
部屋の隅っこに今 転がってる heya no sumikko ni ima korogatteru 如今都已躺在房间的一角
叶えたい梦も 今日で100个できたよ kanaetai yume mo kyou de hyakko dekita yo 要实现的愿望今天宽举尘已经集满了100个
たった一つといつか 交换こしよう tatta hitotsu to itsuka koukan koshiyou 拿出一个和未来的某天交换吧
いつもは喋らないあの子に今日は itsumo wa shaberanai ano ko ni kyou wa 从来没和他说过话的孩子
放课後「また明日」と声をかけた houkago「mata ashita」to koe wo kaketa 今天放学后也和他说了“明天再见”
惯れないこともたまにならいいね narenai koto mo tama ni nara ii ne 即使不习惯的事情
特にあなたが 隣にいたら toku ni anata ga tonari ni itara 偶尔做做也没有关系 尤其是有你在身边
もう少しだけでいい あ慎禅と少しだけでいい mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii 再一小会儿就好 一小会儿就好
もう少しだけ くっついていようか mou sukoshi dake kuttsuite iyou ka 再一小会儿就好 让我们紧紧依偎吧
仆らタイムフライヤー 君を知っていたんだ bokura taimu furaiya kimi wo shitte itanda 我们是乘着时间的飞答液行员 我早就认识了你
仆が 仆の名前を 覚えるよりずっと前に boku ga boku no namae wo oboeru yori zutto mae ni 在比我知道自己的名字更早之前
君のいない 世界にも 何かの意味はきっとあって kimi no inai sekai nimo nanika no imi wa kitto atte 没有你的世界 也一定有某种意义
でも君のいない 世界など 夏休みのない 八月のよう demo kimi no inai sekai nado natsu yasumi no nai hachigatsu no you 但没有你的世界 就像没有暑假的八月
君のいない 世界など 笑うことない サンタのよう kimi no inai sekai nado warau koto nai santa no you 没有你的世界 就像没有笑容的圣诞老人
君のいない 世界など kimi no inai sekai nado 没有你的世界啊
仆らタイムフライヤー 时を駆け上がるクライマー bokura taimu furaiya toki wo kake agaru kuraima 我们是乘着时间的飞行员 是攀登时间的登山者
时のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ toki no kakurenbo hagurekko wa mou iya nanda
不想再在时间的捉迷藏里跟你走散
なんでもないや やっぱりなんでもないや nandemo naiya yappari nandemo naiya 别来无恙 我真的没事
今から行くよ ima kara iku yo 现在我就来找你
仆らタイムフライヤー 时を駆け上がるクライマー bokura taimu furaiya toki wo kake agaru kuraima 我们是乘着时间的飞行员 是攀登时间的登山者
时のかくれんぼ はぐれっこ はもういいよ toki no kakurenbo hagurekko wa mou ii yo 不想再在时间的捉迷藏里跟你走散
君は派手なクライヤー その涙 止めてみたいな kimi wa hade na kuraiya^ sono namida tomete mitai na 你嚎啕大哭 我试图去阻止那眼泪落下
だけど 君は拒んだ 零れるままの涙を见てわかった dakedo kimi wa kobanda koboreru mama no namida wo mite wakatta 但你却拒绝了 看到你流下的泪我明白了
嬉しくて泣くのは 悲しくて 笑うのは ureshikute naku nowa kanashikute warau nowa 喜极而泣还是含泪欢笑
仆の心が 仆を追い越したんだよ boku no kokoro ga boku wo oi koshitanda yo 是因为我的心已经超越了自己啊
扩展资料:
《なんでもないや(没什么大不了)》为新海诚监督动画电影新作《你的名字。》的片尾曲,由RADWIMPS演唱,同时电影中出现的2个版本收录于专辑《君の名は。(你的名字)》
参考资料:百度百科-没什么大不了