您的位置首页百科知识

卜算子苏轼原文及翻译

卜算子苏轼原文及翻译

的有关信息介绍如下:

卜算子苏轼原文及翻译如下:

卜算子苏轼原文及翻译

缺月挂疏桐,漏断人初静。谁见幽人独往来,缥缈孤鸿物如影。惊起却回头,有恨无人省。拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。

整首词的意思是:残月高挂在稀疏的梧桐,滴漏声断了,人群开始安静。谁能见幽居人独自往来徘徊?唯有那缥渺高飞的孤雁的身影。它突然惦起又回首匆匆,心里有恨却无人能懂。它拣遍了寒冷的树枝不肯栖息,却躲到寂寞的沙洲甘愿受苦。

《卜算子·黄州定慧院寓居作》是宋代文学家苏轼的词作。此词上兆野片写鸿见人,下片写人见鸿,借月夜孤鸿这一形象托物寓怀,表达了词人孤高自许、蔑视流俗的心境。全词借物比兴,写景兴怀罩猜启,托物咏人,物我交融,含蕴深广,风格清奇,为词中名篇。

卜算子苏轼原文及翻译

本词写于州定惠院寓居时,是作者刚从乌台诗案解脱出来,只身到黄州时所写。开头两句写夜深,用“缺”、“疏”“断”几个字写出幽独凄清的心境。接着“谁见”两句,说只有比人独自往来,“幽人”指作者自己,是主;“孤鸿”是对“幽人”的衬托,是宾。

下片把两者合在一起,“孤鸿”也就是写作者自己。有一说是苏轼被贬惠州,惠州有温氏女,年十六,颇有见地,见了苏轼,一往情深,时常在苏轼的窗外徘徊,听苏轼吟咏。不久苏轼再贬儋耳(今海南儋县),渡海南行,及三年后苏轼遇郝回互惠州,女已卒,葬于沙州。