您的位置首页百科知识

阿拉伯之夜的歌词和中文翻译

阿拉伯之夜的歌词和中文翻译

的有关信息介绍如下:

《Arabian Night》(阿拉伯之夜)

原唱:皇后乐队

填词:佛莱迪·摩克瑞

谱曲:佛莱迪·摩克瑞

歌词:

Is this the real life -

这是现实生活吗-

Is this just fantasy -

这只是幻想吗-

Caught in a landslide -

陷入山茄燃滑坡-

No escape from reality -

无法逃避现实-

Open your eyes

睁开你的眼睛

Look up to the skies and see -

仰望天空-

I'm just a poor boy, I need no sympathy -

我只是个可怜的孩子,我不需要同情-

Because I'm easy come, easy go,

因为我很容易来,很容易去,

A little high, little low,

有点高,有点低,

Anyway the wind blows, doesn't really matter to me,

不管怎样,风吹来,对我来说并不重要,

- to me -,

-对我来说-,

Mama, just killed a man,

妈妈,刚刚杀了一个人,

Put a gun against his head,

用枪指着他的头,

Pulled my trigger, now he's dead,

扣动我的扳机,现在他死了,

Mama, life had just begun,

妈妈,生命刚刚开始,

But now I've gone and thrown it all away -

但现在我已经把它扔掉了-

Mama, ooo,

妈妈,噢,

Didn't mean to make you cry -

不想让你哭-

If I'm not back again this time tomorrow -

如果明天这个时候我不回来的话-

Carry on, carry on, as if nothing really matters -

继续,继续,好像什么都不重要-

Too late, my time has come,

太晚了,我的时间到了,

Sends shivers down my spine,

让我的脊椎颤抖,

Body's aching all the time,

身体一直在疼痛,

Goodbye everybody - I've got to go -

再见,各位-我得走了-

Gotta leave you all behind and face the truth -

把你们都抛在脑后,面对现实-

Mama, ooo -

妈妈,噢-

I don't want to die,

我不想死,

I sometimes wish I'd never been born at all -

我有时候真希望自己从来没有出生过-

I see a little silhouetto of a man,

我看到一个男人有点傻,

Scaramouche, scaramouche will you do the Fandango -

斯卡拉莫什,斯卡拉莫什,你会做纳薯范丹戈吗?-

Thunderbolt and lightning - very very frightening me -

雷电-非常吓人-

Galileo, Galileo,

伽利略,伽利略,

Galileo, Galileo

伽利略,伽利略

Galileo figaro - Magnifico -

伽利略·费加罗-放大镜-

But I'm just a poor boy and nobody loves me -

但我只是个可逗虚怜的孩子,没有人爱我-

He's just a poor boy from a poor family -

他只是一个来自贫困家庭的穷孩子-

Spare him his life from this monstrosity -

把他的生命从这怪物中解救出来-

Easy come easy go -, will you let me go -

快点,快点,你能让我走吗?-

Bismillah! No -, we will not let you go - let him go -

比斯米拉!不,我们不会让你走的-让他走-

Bismillah! We will not let you go - let him go

比斯米拉!我们不会让你走的-让他走

Bismillah! We will not let you go - let me go

比斯米拉!我们不会让你走的-让我走

Will not let you go - let me go

不会让你走的-让我走

Will not let you go - let me go

不会让你走的-让我走

No, no, no, no, no, no, no -

不,不,不,不,不,不,不,不-

Mama mia, mama mia, mama mia let me go -

妈妈米亚,妈妈米亚,妈妈米亚让我走-

Beelzebub has a devil put aside for me, for me -

别西卜有魔鬼为我存留,为我存留。-

for me -

对我来说-

So you think you can stone me and spit in my eye -

所以你认为你可以用石头打我,然后朝我的眼睛吐口水-

So you think you can love me and leave me to die -

所以你认为你可以爱我,让我死去-

Oh Baby - Can't do this to me baby -

哦,宝贝-不能这样对我宝贝-

Just gotta get out - just gotta get right outta here -

我要出去-我要马上出去-

Nothing really matters,

什么都不重要,

Anyone can see,

任何人都能看到,

Nothing really matters -, nothing really matters to me

什么都不重要-对我来说什么都不重要

Any way the wind blows...

不管风向如何…

阿拉伯之夜的歌词和中文翻译

扩展资料:

《Arabian Night》(阿拉伯之夜)发行于1975年10月31日,被收录在皇后乐队第四张录音室专辑《A Night at the Opera》中。

《Arabian Night》(阿拉伯之夜)是 Queen 乐队最为经典的专辑,乐队为这张专辑的制作耗费了巨大的精力,有报道称这是摇滚乐史上制作费最高的一张专辑。