我拿真心照明月,为何明月照沟渠?
的有关信息介绍如下:这句最早出自元代高明所著的《琵琶记》 元·高明《琵琶记》第三十一出几言谏父——“这妮子无礼,却将言语来冲撞我。我的言语到不中呵,孩儿,夫言中听父言违,懊恨孩儿见识迷。我本将心托握神春明月,谁知明月照沟渠。” 意思是: 我以真心待世人,世人却虚伪的待我。 直白瞎拆地说意思是,你喜欢明月但明月不段耐解风情,就是本来我一心向明月的,但是呢明月没有照我却照满沟渠。喻自己很喜欢/很想做的事没有得/做到,更无奈的是自己喜欢/想做到的人/事物却做的更不好。 还可以解释为:为什么我心属明月,而明月却偏偏照着臭水沟、下水道。也就是说为什么我看上的姑娘(或小伙),怎么偏偏看上了其貌不扬的臭小子(丑丫头)!当然,这是将月亮比作心上人说,或者也能把月亮比作心上的事物,而事物发展并不如意,照了沟渠,妄自辜负了自己的心意。 也可意为“落花有意 流水无情”