您的位置首页百科词条

巴山楚水凄凉地全诗

巴山楚水凄凉地全诗

的有关信息介绍如下:

巴山楚水凄凉地全诗

巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。巴山楚水凄凉之地,二十三年旁搜默默谪居。只能吹笛赋诗,空自惆怅不已。回来物是人非,我像烂柯之人,沉舟侧畔,千帆竞发,病树前头,万木逢春。今日听你高歌一曲,暂借杯酒振作精神。酬答:这里是指以诗相答的意思。用诗歌赠答。酬:答谢。乐天:指白居易,字乐天。见赠:送给(我)。巴山楚水:指四川、湖南、湖北一带。古时四川东部属于巴国,湖南北部和湖北等地属于楚国。刘运如历禹锡被贬后,迁徙于朗州、连州、夔州、和州等边远地区,这里用“巴山楚水”泛指这些地方。二十三年:从唐顺宗永贞元年(805年)刘禹锡被贬为连州刺史,橡漏至宝历二年(826)冬应召,约22年。因贬地离京遥远,实际上到第二年才能回到京城,所以说23年。弃置身:指遭受贬谪的诗人自己。置:放置。弃置:贬谪(zhé)。