您的位置首页百科词条

《穴中人语》翻译是怎么样的?

《穴中人语》翻译是怎么样的?

的有关信息介绍如下:

译文如下:  

老人带领姓杨的人来到一个大的山洞,鸡和狗都很高兴的样子,人们都在一起住.到了一家,老人对这户人家说:“这个人想来这里住,能够容留他吗?”。

穴中人回答说:“你既然带他来到这个地方,那他一定是有贤能的人.我们这里只要是衣服、饮食、牛畜、丝纩、麻枲这类东西,都不是私人所有的,是与众人共享的,所以可以住在一起。

你脊谈念真的要来,请不要携带金银珠宝这些珍异的东西,所用的只有柴米鱼肉,这里是不缺的。地是按照各家的人数分给他们土地,用来耕地养蚕,不能从别人那里得到食物或白吃人家的。

“姓杨的人道谢并且听从了他的安排。穴中人又告诫道:“你如果来晚了,山洞就封着了。”将近夜晚,姓杨的人与老人一起出来。

《穴中人语》翻译是怎么样的?

《穴中人语》简介:

选自南宋康与之《昨梦录》,属于文言文体裁,讲述一个姓杨的樱困三兄弟与一位老侍搏人在一个洞穴中的所见所闻。