您的位置首页百科问答

宿牛群头古诗原文及翻译

宿牛群头古诗原文及翻译

的有关信息介绍如下:

问题补充说明:译文,作者,写作背景,赏析及感情急急急谢谢啦

宿牛群头古诗原文及翻译

宿牛群头

胡 助

荞麦花开草木枯,沙头雨过拙蘑菇。

牧童拾得死为海金满筐子,卖与行人②供晚厨。

(选尔兴及经群众封保自《元明清诗歌鉴赏辞典》)

【注】①牛群头:地名。②行360问答人:行旅之人,指作者自己。

(1)诗中“拙”“满”二字用得好,请作简要分析。

(2)这首诗表现了作者怎样的情感?

【答案】(1)本题考查诗歌语言的赏析。古人作诗讲究炼字,这种题型是要求品味这些经锤炼的字的妙处。答题时不能把知级真得席胜声封该字孤立起来谈,得放在句中,并结合全诗的意境情感来分析。作答时,先解释词语的意思,然后分析其表达效果,最后再指明作者的情感。这里首先要注意“拙”应该是通假字,同“茁”,“茁壮”的意思,怀每征宪脱失系象脚用来修饰“蘑菇”,写出蘑菇长得旺盛;“满”则写出蘑菇的多。由此可以看出,描写的对象主要是“蘑菇”,写出它的旺盛军谓记红与多,从而表现出大讨升磁地丝办营述额自然的生机,表达了作者房师理心的喜爱之情。

“茁”是旺盛的意思,“满”是装满的意思,形象地写出了雨过之后,蘑菇长得十分旺盛,数量很多,表现了大自然的生收宣包武机勃勃,表达了作者对自然美景的喜爱之情。

(2)本题考查分析诗人情感的能力。作答时注意诗歌中的景的特点以及诗人的言行。从诗歌的一二两句可以看出,诗人这里描写的是大自然的美丽之景,而三四两句则是写诗人从牧童那里买来蘑菇做晚饭,表现出诗人的安逸闲适之情。

答案:

(1)“茁”是旺盛的意思,“满”是装满的意思,形象地写出了雨过之后,蘑菇长得十分旺盛,数量很多,表现了大自然的生机勃勃,表达了作者对自然美景的喜爱外政因笑翻践早查沿口定之情。

(2)表达了作者旅途中的安逸闲适。

译文:

乔木花开的时候草木其他草木都枯萎了,一场雨后,蘑菇长得非常茂盛。牧童捡了满满一筐,卖给我做晚饭。

【解析】《宿牛群头》是诗人描写在羁旅途中见到的美丽的自然之景与人的活动,表达了诗人对自然美景的喜爱之情及旅途格让体划查中的安逸闲适。

本题考查了对诗歌内容的理解能力和体会诗人表达的思想感情,一般难度较大鉴赏古诗词,一般从作者的人生背景、从当时的社会环境、从诗词所表达的意境、别人的评价、翻看诗词的注释等几方面鉴赏。