您的位置首页百科词条

《春江花月夜》翻译是什么?

《春江花月夜》翻译是什么?

的有关信息介绍如下:

《春江花月夜》翻译是:

江边两岸者梁竖花开艳丽、草木繁盛,江面春色动人一派生机勃勃。明月倒映江中,随着那波光粼粼的江面轻轻晃动,那逝去的时光仿如春天盛开的百花般短暂。月光皎皎,将石潭映照的格外清晰明亮,水边的浣纱人正在一刻不停的忙碌。

《春江花月夜》唐代张子容:

林花发岸口,气色动江新。

此夜江中月,流光花上春。

分明石潭里,宜照浣纱人。

《春江花月夜》翻译是什么?

作者简介:

张子容,襄阳人(今属湖北),行八。生卒年均不详,约唐玄宗开元十六年前后在世。先天首大元年(712)举进士,仕为乐城令,开元中谪为东城尉。又曾官晋陵尉。初,与孟浩然同隐鹿门山,为死生交,诗篇唱答颇多。复值乱离,流寓江表。后竟弃渣大官归旧业以终。子容为诗兴趣高远,为当时文士所称,有诗集传于世。