您的位置首页百科问答

中文版雪之花的歌词

中文版雪之花的歌词

的有关信息介绍如下:

中文版雪之花的歌词

《雪之花》

原唱:朴孝信(박효신)

谱曲:松本良喜

歌词:

随著不知不觉变长的身影

与你一起走在黄昏的黑暗中

我俩手牵著手一直到永远

只要和你在一起 忍不住流泪

风像冰一样地冷 冬天的脚步近了

那个送走你的季节到来了

现在我们看著今年的初雪

在一起的这一刻 我想要给你我的所有一切

用这种心情将你拥抱入怀

我不是软弱的

我想用这样的心就这样爱你

我总觉得只要在你身边

不论任何事都难不倒我

即使今天过了一直到永远

祈祷我俩爱情永远不变

当风吹动我的窗 当黑夜让我惊醒

我会将你悲伤记忆一并抹去

以那灿烂的笑容

不断飘下的白色雪花

不知不觉我俩走过的街道已经变了样

逐渐将它染成了一片光亮

我为另一个人而活著

好想为他付出一切

我学会了 这就是爱情

如果可能知道你在何处的话

我想变成冬天夜里的星星 在你所到之处照耀著你

在欢笑的日子里或充满泪水的悲伤夜里

永远 永远都在你身边

现在我们看著今年的初雪花瓣

在一起的这一刻 我想要给你我的所有一切

用这种心情将你拥抱入怀

不要哭 看着我

我只是想陪伴在她的身边与她在一起

我不会再放手了

不停飘落的 围绕我们的

这满街的雪花中

有一点怀念你与我心中的小小的记忆

她永远在我身边

扩展资料:

《雪之花》(韩语:눈의 꽃)翻唱自日本歌手中岛美嘉的歌曲雪之华(日语:雪の华),作为2004年由苏志燮、林秀晶主演的热播韩剧《对不起,我爱你》(韩语:미안하다사랑한다)的插曲。

歌曲随着剧集的播出而大受欢迎,而作为韩国情歌王子的朴孝信(韩语:박효신)也因此歌曲走红。

朴孝信演唱版本发行于2006年,收录于专辑《Greatest Hits Of Korea Drama》中。