礼记一则翻译
的有关信息介绍如下:问题补充说明:礼记一则翻译... 礼记一则翻译 展开
【原画宁校季然构英德文】
道德仁义,非礼闹和不成;教训正俗,非礼不备;分争辨讼,非礼不决;君臣上下,父子兄弟,非360问答礼不定;宦、学事师,非礼不亲;班朝、治军,回视则莅官、行法,非礼威严不行;祷祠、祭祀①,供给鬼神,非礼不诚不庄。是以君子恭、敬、撙②、节、退、让以明礼。
【注释】
①祷祠、祭祀:不同的祭祀方式槐昌。吴澄说:“祷祠者,因事之祭;祭祀者案今课必但钟附祖如,常事之祭。”祭祀时,都要以牲(牺牲)和币(束帛)敬奉鬼神。
②撙:zŭn,克制。
【译文】
道德仁义这四种美德大煤尼南限,没有礼液明盯制(约束)就得不到发扬;教化训导扶正民俗,失去礼制就不会完备;纠正曲直明辨是非,少了礼制就不会分清;天子、大臣、上卿、下士,父、子,兄、弟,不依据礼制就无法确定;做官、求学事奉显矛专挥老师,不讲礼法就失去了亲情;上朝理事、整治军队、职官履事、施行法度,没有礼法就会失去威严;不同性质的祭祀,要以牺牲和束帛供奉鬼神,不依礼制就不虔诚庄重。所以有德有爵之人要貌恭、心敬、克制、自持、退让,才能明晓礼的大义。