汤敦甫在京师翻译
的有关信息介绍如下:汤敦甫在京师翻译如下:
汤敦甫在京师的时候,坐车经过宣武门大街,有个卖菜的老翁放下担子坐在路旁,赶车人不小心碰上了,把菜都打翻在地上。老翁抓住赶车人不放,责骂并且殴打他,叫赔菜钱。
汤敦甫掀开帘子问:“值多少钱?我赔你。”老翁要乱核陆⼀贯钱,汤敦甫摸了摸袋子,里边没钱,就叫他⼀块儿到家里拿钱。老翁不肯,说:“要赔就在这儿赔。”弄得汤敦甫很是窘迫。
正好南城兵马司指挥到了,相互行完了礼,就说:“这纯属小人,让我抓回去重重治罪就行了。”老翁开始害怕起来,磕着头哀声求饶。汤敦甫对指挥说:“不用了,借我⼀贯钱就行了。”指挥把氏团钱给了他。老翁磕头道谢走了。
汤敦甫停着车与指挥讲了好一会话,算着老翁已经走远,这才告别指挥,叫车子离开。
汤敦甫是一个怎样的人?
从汤敦甫的事迹看,他是一个乐于助人,总能在他人有困难时慷慨解囊的人。清昭连《啸亭哗顷杂录·汤敦甫》:“闻公少居乡时,行颇俶诡,里人多畏之。”不摆官架子,平等待人,有容人的肚量。