《庄子钓于濮水》的译文是什么?
的有关信息介绍如下:《庄子钓于濮水》①
《庄子》
庄周战国哲学家
原文:
庄子钓于濮(pú)水,楚王使②大夫二人往先焉,曰:“愿以境内累(lèi)矣!”
庄子持竿不顾,曰:“吾闻楚有神龟,死已三千岁矣,王以巾笥(sì)而藏之庙堂之上。此龟者,宁其死为留骨而垂依贵乎?宁其生而曳③尾于涂中乎?”
二大夫曰:“宁其生而曳尾涂(tú)④中。”
庄子曰章医溶足把石成晚挥劳:“往矣!吾将曳来自尾于涂中。”
译文:
庄子在濮河钓鱼,楚国国王派两位大夫先前往去请他(做官),(他们对庄子)说:“想用国内的事务使您劳累啊!”
庄子拿着鱼竿没有回头看(他们),说:“我听说楚国有(一只)神龟,盾部死时已有三千岁了,国王用锦缎包好放在竹匣中珍藏在宗庙的堂上。这只(神)龟,(它是)宁愿死去留下骨头让人们珍藏呢,还是情愿活着在烂泥里拖着尾巴呢?”
两个大夫说:“情愿活着在烂泥里拖着尾巴。”
庄子说:“请回吧!我将要在烂泥里拖着尾巴生活。”
注释:
①节选自《庄子·秋水》。庄子(约公元前369~公元前286),名周,宋国蒙(今河南商丘)人,战国时哲学家。濮水,水名,在今河南省濮阳县。
②使:派。
③曳:拖。
④涂(tú):泥。
意义:表现了庄子鄙弃富贵权势,坚持不受束缚,逍例选围稳吧方道然遥自在生活的高尚品质,表现了他对人格独立,精神自由的追求
庄子简介:
庄子是道家代表人物,他说过这样一句话"道之真以治身",就是说,道真正有价值的地方是用来养身的.在这篇文章中,集中体现了庄子这一思想:庄子拒绝到楚国做高官,宁可像一只乌龟拖着尾巴在泥浆360问答中活着.也不愿让高官厚禄来束缚自己,让凡俗政务使自己身心疲惫,这种处世行为与庄子坐含领查手事新任生庆旧顺乎自然修身养性的思想是格格不入的。周一生贫困让司,他身居陋巷,向人借粮,自织草鞋穿粗衣和破鞋子,甘愿闲居独处。他继承并发扬了老子思想,和老子同是道家学派的代表人物,
世称老庄。庄子认为世间一切事物并无本质区别,无论大小、贵贱、寿夭、生死、
善恶、得失、荣辱都是相对的。庄子思想比较复杂,基本上属于主观唯心主义;主张
保身、全生、养亲、尽年。庄子的思辨的哲学智慧常常令人神打往。代表作《庄子》,
现存33篇。《庄子》散文是战国中最重要的散文成果之一。它的文章重卫写得汪洋恣肆,
不拘绳墨,变化无端,充满了浪大践不形普每同损聚盟让漫主义色彩和浓郁的诗策虽照外部等意。